25 de febrero de 2015

Consejos para copiar vocabulario en clase de Francés




Queridos fideos:



Sabéis que muchas veces en clase copiamos vocabulario para que os sea más fácil aprenderlo y estudiarlo en casa. No suele ser mucho, pero, aunque sea poco, en muchas ocasiones no lo copiáis bien.

Después de varios cursos observando cómo lo hacéis, me he dado cuenta de los errores más habituales que soléis cometer y os he ido dando consejos para que lo hicierais mejor.

Pues... ha llegado el momento de hacer públicos estos consejos. Espero que os ayuden a tomar buenos apuntes:




1. Lo principal de todo es que prestéis mucha atención a la hora de copiar, para que no os equivoquéis en ninguna letra. (Un poquito de concentración...).




 
2. Nunca os voy a meter prisa en el momento de copiar el vocabulario, porque es imprescindible que hagáis una letra que luego comprendáis. (Si usáis "colorines", mejor...).





3. Sabéis que hay veces en las que no traducimos el vocabulario que copiamos porque ponemos dibujitos, señas,... pero, si vamos a traducirlo, tengo un buen truco que visualmente funciona: escribir con un color las palabras que copiamos en Francés y en otro color, las palabras que copiamos en Español. Esa diferencia de color, nos ayudará a separar muy bien estas dos lenguas.




4. No tengáis miedo a la hora de gastar hojas de la libreta. Lo que quiero decir con esto, es que no os cortéis a la hora de utilizar espacio en la libreta. Más vale tener la letra un poco más grande que un poco más pequeña. Con tan sólo 1 hora y media a la semana que tenemos Francés... tranquilos, la libreta no se gastará en todo el curso.




 

5. Si ponéis un título es mucho mejor para localizar vocabulario mucho más rápido. Escribiendo un título ahorrarás mucho tiempo. 


21 de febrero de 2015

Un semainier pour s'organiser !



Voici un semainier très mignon à imprimer pour bien s’organiser. 


J'aime !!








16 de febrero de 2015

Les portes se déguisent !!

Para este Carnaval, en mi cole hemos elegido como temática "LAS PELÍCULAS" (LES FILMS).

Además de disfrazarnos, como novedad, cada clase ha decorado su puerta con la temática elegida y... ¡¡se han quedado genial!! Por eso os las quiero enseñar. 

Voy a aprovechar este momento para que mis alumnos conozcan cuál es el título de estas películas en Francés. 
Muchos de los títulos de estas películas (y de cualquier otra) no son traducciones literales, es decir, que no se llaman igual en todos los países.


ALICE AU PAYS DES MERVEILLES
 



MULAN



LE MAGICIEN D'OZ



HARRY POTTER



PETER PAN 



ANTZ



TOY STORY



LES PIRATES DES CARAIBES




SEPT FILLES POUR SEPT GARÇONS




Il ÉTAIT UNE FOIS UN CIRQUE




GREASE

12 de febrero de 2015

AU CIRQUE !

 

 Le vocabulaire du CIRQUE donne beaucoup d'opportunités pour apprendre le FLE: verbes, description physique, les vêtements,etc.
 







 












AU CIRQUE




LOTO DU CIRQUE de Dessine-moi une histoire


10 de febrero de 2015

Coeur rouge/Coeur noir


Les élèves de 5ème ont fait une exposition orale: 

J'AIME.../JE N'AIME PAS...


Pour faire cette exposition, ils ont réalisé un coeur rouge avec les choses qu'ils aiment et un coeur noir avec les choses qu'ils n'aiment pas.  

Et... les coeurs sont parfaits pour la décoration de la classe par Saint Valentin.





Très bien !!
Blogging tips